- Iblis is a jinn
- Iblis rebelled against the command of his Lord
- Iblis and his offsprings are enemies of Adam and his progeny
- Iblis and his offsprings were never taken by Allah as witnesses or helpers
Wednesday, 22 April 2026
The Problem of Evil
Tuesday, 14 April 2026
Takbeer
...
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
اللَّهُ الصَّمَدُ
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Say, "He (is) Allah, the One.
Allah, the Eternal, the Absolute.
Not He begets and not He is begotten.
And not is for Him equivalent any [one]."
Surah al-Isra begins with the tasbeeh (declaration of perfection) of Allah who took His servant on the Night Journey to show him Our Signs... The last ayah of Surah al-Isra concludes with the above ayah declaring Allah as the only Supreme:
وَقُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدًا وَّلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ شَرِيۡكٌ فِى الۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلِىٌّ مِّنَ الذُّلِّ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيۡرًا ١١١
[Q17:111]
and say (وَقُلِ):
- all praise belongs to Allah (الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ)
- Who has not taken any son (الَّذِىۡ لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدًا)
- and He does not share dominion with anyone (وَّلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ شَرِيۡكٌ فِى الۡمُلۡكِ)
- and He does not need a protecting friend due to any weakness or humility (وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلِىٌّ مِّنَ الذُّلِّ)
- and declare greatly His Greatness (وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيۡرًا)
The triliteral root kāf bā rā (ك ب ر) occurs 161 times in the Quran.
Muslims repeat the takbeer (Allah o Akbar) several times in each ordained prayer, as well as on other occasions, such as Eid (the two annual festivals), etc. Allah o Akbar (الله أكبر) means Allah is greater / bigger.
One of Allah's Name is alMutakkabir (الْمُتَكَبِّرُ) meaning The Absolutely Great / The Supreme.
الْمُتَكَبِّرُ shares the same root (ك ب ر) with the word أكبر meaning greater / bigger.
Allah is greater than, superior to, bigger than any and every one.
Allah is The Greatest, The Biggest, The Supreme.
Allah is the King of the Heavens and Earth.
Allah is the Only Deity, the Only God.
Allah is One and Only.
List of posts about Allah in my blogs.
List of posts on Surah al-Isra.
Last updated on: April 15, 2026
Sunday, 5 April 2026
The Returning Sky
& The Returning Nafs
The Nightcommer (86:1-17)
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ١
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ٢
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ٣
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ٤
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ٥
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ٦
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ٧
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ٨
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ٩
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ١٠
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ١١
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ١٢
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ١٣
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ١٤
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ١٥
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ١٦
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ١٧
The Sky, atTariq (The Piercing Star), Guarded Nafs, Created from Water, Able to Return, Returning Sky, are some of the key points highlighted in the Arabic text of Surah atTariq quoted above.
- The Sky (وَٱلسَّمَآءِ)
- atTariq (The Piercing Star) ((وَٱلطَّارِقِ, (ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ)
- Guarded Nafs (إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ)
- Created from Water (خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ)
- Able to Return (إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ)
- The Returning Sky (وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ)
The Quran also informs us that everything that happens to us depends on Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى 's decisions: the good is all from Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى , while the bad is due to our nafs. The Quran invites us to do 'tazkiya' of our nafs, that is: make it 'grow', by obeying Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى 's guidance, so that Allah restores our nafs to its original, pristine form of Nur, as it was before the Fall of Adam.
So, is the nafs like the sky, and the body like the earth?
During the day, we can see the sky.
When our nafs is restored its Nur, shall we be surrounded by a light that makes everything visible?
At night, we cannot see the sky itself, but we can see the bright objects that decorate it.
Presently, we cannot see our nafs, as it is in a state of 'zulm' (darkness).
Like the sky returns, so our nafs returns, daily.
Is the nafs then an external cloak that adorns us when we are awake?
As the nafs grows, our personal space increases.
As the sky expands, so the spacetime continuum increases?
...
Surah ashShams takes seven oaths by the Sun, the Moon, the Day, the Night, the Sky, the Earth, and the Nafs:
The Sun (91:1-15)
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ١
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ٢
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ٣
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ٤
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ٥
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ٦
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ٧
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ٨
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ٩
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ١٠
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ١١
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ١٢
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ١٣
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ١٤
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ١٥
Translating and paraphrasing, according to the Arabic grammar:
The Sun and her brightness, the Moon when he follows her, the Day when he reveals her, the Night when he covers her, the Sky and He who constructed her, the Earth and He who spread her, the Nafs and He who سَوَّىٰهَا her: He inspired her فُجُورَهَا and تَقْوَىٰهَا:
- Successful is the one who makes her grow;
- Unsuccessful is the one who stuns her.
Denied the Thamud with their rebellious pride (transgression). When rose up the one who was the most wicked of them. Their Messenger from Allah said do not harm Allah's she-camel who is pregnant, and her right to drink. So, they belied him, and made her barren, so crushed them to the ground (فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ), their Lord (رَبُّهُم), for their crime (بِذَنۢبِهِمْ), levelling all to the ground (فَسَوَّىٰهَا). He has no fear of the consequences.
...
Notice Q91:7 (سَوَّىٰهَا) and Q91:14(فَسَوَّىٰهَا). Both contain the same word. Our nafs has been levelled with our body. It should be grown to make it successful. But, we cannot make it grow. What we can do is do acts of تَقْوَىٰهَا . Then, we can hope for Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى to make it grow and glow:
The Star (53:32)
ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌۭ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ ٣٢
وہ لوگ جو بڑے بڑے گناہوں اور بےحیائی سے بچتے ہیں سوائے کچھ آلودگی کے۔ یقینا آپ کا ربّ بہت ہی وسیع مغفرت والا ہے۔ وہ تمہیں خوب جانتا ہے جبکہ اس نے تمہیں زمین سے اٹھایا اور جب کہ تم اپنی مائوں کے پیٹوں میں جنین کی شکل میں تھے۔ تو تم خود کو بہت پاکباز نہ ٹھہرائو۔ وہ اسے خوب جانتا ہے جو تقویٰ اختیار کرتا ہے۔
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
...
Last updated on: April 6, 2026
Thursday, 2 April 2026
Scenes that Gladden the Heart
Pakistani Flag raised in Gratitude
...
...
How to deal with the Pharaoh
...
Ta-Ha (20:24)
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ٢٤
Go to Pharaoh. He has really exceeded all bounds.”
— T. Usmani
اب تم جاؤ فرعون کی طرف وہ بڑا سرکش ہوگیا ہے
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى commanded Moses (Musa عليه السلام) to go to Pharaoh, because he had exceedingly transgressed. Yet, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى commanded both Moses (Musa عليه السلام) and Aaron (Harun عليه السلام) to speak gently:
Ta-Ha (20:43-44)
ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ٤٣
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
— Saheeh International
جاؤ تم دونوں فرعون کے پاس کہ وہ سرکش ہو گیا ہے
— Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًۭا لَّيِّنًۭا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ ٤٤
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allāh]."
— Saheeh International
اس سے نرمی کے ساتھ بات کرنا، شاید کے وہ نصیحت قبول کرے یا ڈر جائے۔“ 1
— Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
[1]آدمی کے راہِ راست پر آ نے کی دو ہی شکلیں ہیں۔ یا تو وہ تفہیم و تلقین سے مطمٔن ہو کر صحیح راستہ اختیار کر لیتا ہے ، یا پھر بُرے انجام سے ڈر کر سیدھا ہو جاتا ہے۔
Again, in Surah anNazi'at, we read that Moses (Musa عليه السلام) is gently inviting him to grow his soul:
Those who drag forth (79:17-20)
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ١٧
(Saying:) Go thou unto Pharaoh - Lo! he hath rebelled -
— M. Pickthall
فرعون کے پاس جاؤ، وہ سرکش ہوگیا ہے
— Maulana Wahiduddin Khan
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ١٨
And say (unto him): Hast thou (will) to grow (in grace)?
— M. Pickthall
پھر اس سے کہو، کیا تجھ کو اس بات کی خواہش ہے کہ تو درست ہوجائے
— Maulana Wahiduddin Khan
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ١٩
Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear (Him).
— M. Pickthall
اورمیں تجھ کوتیرے رب کی راہ دکھاؤں پھر تو ڈرے
— Maulana Wahiduddin Khan
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ ٢٠
And he showed him the tremendous token.
— M. Pickthall
پس موسیٰ نے اس کو بڑی نشانی دکھائی
— Maulana Wahiduddin Khan
Though Pharaoh didn't accept the Message from Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى , yet the instructions for the Messenger was to speak gently. The Message was delivered, the Signs were shown, the Evidence was generated against Pharaoh, and eventually he was punished for his crimes. Yet, he had been given the opportunity to yield and accept. He chose not to, but that is besides the point.
The Quran discusses the story of Moses (Musa عليه السلام) and Pharaoh in great detail.
Search results:
Results 1 to 50 of 74 for Pharaoh
Results 1 to 50 of 145 for musa
Read Quran with multiple translations





