Saturday, 25 April 2026

in the beginning

 the Arabic translation of Genesis 1& my translations and notes:

 DRAFT Study in progress

فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ

1. for the very first time, created Allah the skies and earth,

notes: the word الْبَدْءِ means something new, an invention, so the skies and earth were a new type of creation, the example of which did not exist prior to it. 

The Quran informs us that Allah is the badīʿ (بَدِيع) of the Skies and Earth, as in, He invented the skies and earth. The invention of skies and earth is purposeful. Surah al-Anbiya states that these have not been created for amusement (Q21:16, 17). Also, this invention is for a limited time (Q11:107,108). 

The Quran uses the term خَلَقَ to mention the creation of something from some material. 



وَإِذْ كَانَتِ الأَرْضُ مُشَوَّشَةً وَمُقْفِرَةً وَتَكْتَنِفُ الظُّلْمَةُ وَجْهَ الْمِيَاهِ، وَإِذْ كَانَ رُوحُ اللهِ يُرَفْرِفُ عَلَى سَطْحِ الْمِيَاهِ

2. and when the earth was مُشَوَّشَةً and مُقْفِرَةً, and تَكْتَنِفُ darkness on face of the water, and Ruh of Allah was يُرَفْرِفُ upon the surface of the water,  

notes: The Quran, Surah al-Isra informs that the Ruh is from the Amr of Allah, and that we have been given very little knowledge of it. The Quran also informs us that when Allah created Adam, He blew His Ruh into Adam. Surah as-Sajdah also informs of Allah blowing His Ruh into the human.     

the Ruh of Allah was يُرَفْرِفُ the surface of the water; Q55:76 uses the word رَفْرَفٍ to describe the throne / cushions upon which the people of the two gardens will be seated. The Quran informs us that Allah's throne has been upon the water (Q11:7 ... وَّكَانَ عَرۡشُهٗ عَلَى الۡمَآءِ ...). 

The Quran informs us that all living things have been made from water. 

Throne indicates King, and kingdom includes living things. 

what is the difference between الْمِيَاهِ and الۡمَآءِ ?

there was darkness (الظُّلْمَةُ) upon (تَكْتَنِفُ?) the face of the waters; darkness (الظُّلْمَةُ) is generally also translated as evil or the consequence of sin upon the soul. Google translates تَكْتَنِفُ as 'it surrounds'. So, the 'face' of the water (الْمِيَاهِ) was surrounded by darkness. End times is described in Hadith sources as a time of great darkness, and devoid of any believer. The Quran mentions the heating of the seas, and the seas set on fire. The Quran mentions the climate changes when life as we know it is about to end.  

So, was there life on Earth once before? Did everyone die, and the Earth drown? Have we been given a second chance? 

Google translates مُشَوَّشَةً to confused, and مُقْفِرَةً to desolate. Confusion is a result of lawlessness and disorder, while Desolation pertains to land not growing anything resulting in famine, and slavery, as in Genesis 47:19. Desolation is a term we come across in the Book of Daniel, and the consequent terrible events described in the Book of Revelation pertaining to end times. The Quran mentions twice that the Earth has been reformed (Q7:56, Q7:85 (... and do not corrupt the earth after it has been reformed ...)). Ancient civilisations were destroyed when they refused to believe and give up corruption. Many individuals and nations have already been destroyed. Now, we await a worldwide tribulation. 

Surah al-Anbiya, after stating that the earth and skies have not been created for amusement (Q21:16, 17),  also states that we hurl the truth against falsehood, so it strikes its brain, destroying it, ... (Q21:18).  

From narrations about Ancient Egypt in the scriptures, we know that there have been climate changes, bringing about drought and famine, and people ending up in poverty and slavery. We also expect end times to be similar, with the Deceiver being given power and control, and people having to choose between the True God and the Deceiver. The period of great tribulation, when the saints will be given in his hands for a time, times, and half a time (Book of Daniel 7:25).  


Eventually, the pious will inherit the Earth (Daniel 7:27, Q21:105)

أَمَرَ اللهُ: «لِيَكُنْ نُورٌ». فَصَارَ نُورٌ

3. Allah commanded, 'let it be Nur', so it became Nur 

notes: Surah Al-Nur is a Surah in The Quran. The very first ayat states that this surah is revealed and ordained (made compulsory) and its ayaat are clear, perhaps you may remember. The very next ayat commands punishment for adultery. The surah links it to Deen (The Law of Compensation on the Day of Judgement in the Hereafter). So, Deen is linked to morality, that is the moral legal code. 

Regarding the Day of Judgement, when people are raised up, The Quran Surah az-Zumar states that the Earth will shine in the Nur of its Lord (Q39:69). 



وَرَأَى اللهُ النُّورَ فَاسْتَحْسَنَهُ وَفَصَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الظَّلامِ

4. and saw Allah the Nur, so it was good, and there was distance between it and between the darkness 

notes: Nur is always mentioned in singular in The Quran, while darknesses are in plural. 

Similarly, here also the Nur (النُّورَ) is singular.

The Quran uses a similar construction (ظَلَّامٍ)  five times stating that Allah is not unjust to His servants (بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ). 

In the Quran, the first root ظَّ with the shaddah ( ّ ) occurs in the plural (الظَّالِمِينَ , الظَّالِمِ) as an adjective, while referring to sinful people. 

The Quran questions how can you do kufr with Allah, when you were dead, He gave you life ... (Q2:28). The ayah mentions two deaths and two lives in that order. This statement is made early on, right before mentioning Adam's appointment as Khalifa. Also, this statement comes after the mention of the female mosquito and that which is upon her. We now know that the female mosquito is public enemy number one.   



وَسَمَّى اللهُ النُّورَ نَهَاراً، أَمَّا الظَّلامُ فَسَمَّاهُ لَيْلاً. وَهَكَذَا جَاءَ مَسَاءٌ أَعْقَبَهُ صَبَاحٌ، فَكَانَ الْيَوْمَ الأَوَّلَ

5. and named Allah the Nur 'Day', as for the darkness He named 'Night'. And that was the evening followed by the morning, that was the first the day.

notes: the evening and the mornings are the transition period between Nur and darknesses. The three veils of darknesses are dispelled in the early morning (Fajr time onwards), while the three veils of darknesses overshadow and envelop in the evening (Magrib time onwards). Dawn and Dusk are widely observed phenomenon occurring daily almost everywhere in the world, except the polar regions, where the day itself is a year long. 



 ثُمَّ أَمَرَ اللهُ: «لِيَكُنْ جَلَدٌ يَحْجُزُ بَيْنَ مِيَاهٍ وَمِيَاهٍ»

6. then commanded Allah 'let it be a skin reservoir between water and water 



فَخَلَقَ اللهُ الْجَلَدَ، وَفَرَّقَ بَيْنَ الْمِيَاهِ الَّتِي تَحْمِلُهَا السُّحُبُ وَالْمِيَاهِ الَّتِي تَغْمُرُ الأَرْضَ. وَهَكَذَا كَانَ

7. so created Allah the skin, and cleaved the water which carried the clouds, and water which submerged the earth, and so it was 

notes: Google translates السُّحُبُ as 'clouds', even though none of the English translations I've seen include the word 'clouds'. The Quran uses the same root for a noun form (سَحَاب) which is translated as 'clouds', and a verb form which is translated as dragged (يُسْحَبُ).


وَسَمَّى اللهُ الْجَلَدَ سَمَاءً. ثُمَّ جَاءَ مَسَاءٌ أَعْقَبَهُ صَبَاحٌ فَكَانَ الْيَوْمَ الثَّانِي

8. and named Allah the skin 'sky'. Then was the evening followed by the morning, so that was the second day. 

notes: The Quran informs that Allah is the 'Fatir' of the Skies and Earth. Fatir means Separator. There is an entire surah titled Fatir. Moreover, Abraham, Joseph, and others are quoted in The Quran stating that they worship the One who Fatir the skies and earth, and who fatir you / me (فَطَرَنِي , فَطَرَكُمْ).  



ثُمَّ أَمَرَ اللهُ: «لِتَتَجَمَّعِ الْمِيَاهُ الَّتِي تَحْتَ السَّمَاءِ إِلَى مَوْضِعٍ وَاحِدٍ، وَلْتَظْهَرِ الْيَابِسَةُ». وَهَكَذَا كَانَ

9.



وَسَمَّى اللهُ الْيَابِسَةَ أَرْضاً وَالْمِيَاهَ الْمُجْتَمِعَةَ بِحَاراً. وَرَأَى اللهُ ذَلِكَ فَاسْتَحْسَنَهُ

10. 



وَأَمَرَ اللهُ: «لِتُنْبِتِ الأَرْضُ خُضْرَةً، وَشَجَراً مُثْمِراً فِيهِ بِزْرُهُ الَّذِي يُنْتِجُ ثَمَراً كَجِنْسِهِ فِي الأَرْضِ». وَهَكَذَا كَانَ

11. 




...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...


...



References & Links 

Arabic translation of Genesis 1 copied from https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%201&version=NAV&interface=print

Quran search tool: https://corpus.quran.com/ 

Quran text: https://quran.com/ 



Wednesday, 22 April 2026

The Problem of Evil

...


Surah alKahf is supposed to be a 'Nur' against the fitna of adDajjal (the Deceiver). Right in the middle of the surah, we find the mention of Adam and Iblis:
  1. Iblis is a jinn 
  2. Iblis rebelled against the command of his Lord 
  3. Iblis and his offsprings are enemies of Adam and his progeny 
  4. Iblis and his offsprings were never taken by Allah as witnesses or helpers 
Reason: Allah does not take deceivers as helpers! 

The Jinns were created long before humans, as narrated in the Bible (Genesis) and in Surah alHijr. 

Humans were created to rule over all creation (Bible, Genesis 1). 

Adam was created by Allah especially as Khalifa of the Earth. 

When Allah announced to the angels that He was about to appoint a khalifa for the Earth, they questioned why: 

Allah taught Adam all the names, and proved to the angels that Adam is superior in knowledge to them. Then, Allah told the angels another thing. Allah said that He knows what they reveal and what they conceal: 


So, the problem of evil has apparently existed long before Adam came on the scene. There is a purpose why the Earth and the Skies were created, why this world exists, and why the Khalifat was appointed for Adam and his progeny, and why evil flourishes when the progeny of Adam do not believe and act upon their role to contain evil. 

This world is temporary. All that is happening is happening to establish the evidence for and against each individual. We choose, with our free will, whether we want to submit to Allah's guidance and our role in the grand scheme of things, or we choose to be misled by the Deceiver. The choice is ours. Our eternity depends upon it. 

May Allah protect us from being misled, from going astray, from surrendering our eternal success for temporal benefits. 

May Allah bless us. 

 
 رَبَّنَآ اٰتِنَا فِى الدُّنۡيَا حَسَنَةً وَّفِى الۡاٰخِرَةِ حَسَنَةً وَّ قِنَا عَذَابَ النَّارِ‏ ٢٠١
 [Al-Quran 2:201]




...








...








...



Tuesday, 14 April 2026

Takbeer

...

 قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ

اللَّهُ الصَّمَدُ

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

Say, "He (is) Allah, the One.

Allah, the Eternal, the Absolute.

Not He begets and not He is begotten.

And not is for Him equivalent any [one]."

[Al-Quran 112]




Sahih International: And say, "Praise to Allah , who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification."

Pickthall: And say: Praise be to Allah, Who hath not taken unto Himself a son, and Who hath no partner in the Sovereignty, nor hath He any protecting friend through dependence. And magnify Him with all magnificence.

Yusuf Ali: Say: "Praise be to Allah, who begets no son, and has no partner in (His) dominion: Nor (needs) He any to protect Him from humiliation: yea, magnify Him for His greatness and glory!"

Shakir: And say: (All) praise is due to Allah, Who has not taken a son and Who has not a partner in the kingdom, and Who has not a helper to save Him from disgrace; and proclaim His greatness magnifying (Him).

Muhammad Sarwar: Say, "It is only God who deserves all praise. He has not begotten a son and has no partner in His Kingdom. He does not need any guardian to help Him in His need. Proclaim His greatness.

Mohsin Khan: And say: "All the praises and thanks be to Allah, Who has not begotten a son (nor an offspring), and Who has no partner in (His) Dominion, nor He is low to have a Wali (helper, protector or supporter). And magnify Him with all the magnificence, [Allahu-Akbar (Allah is the Most Great)]."

Arberry: And say: 'Praise belongs to God, who has not taken to Him a son, and who has not any associate in the Kingdom, nor any protector out of humbleness.' And magnify Him with repeated magnificats.

[Q17:111, Ayah Image from translations from corpus.quran.com]

Surah al-Isra begins with the tasbeeh (declaration of perfection) of Allah who took His servant on the Night Journey to show him Our Signs... The last ayah of Surah al-Isra concludes with the above ayah declaring Allah as the only Supreme: 

وَقُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدًا وَّلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ شَرِيۡكٌ فِى الۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلِىٌّ مِّنَ الذُّلِّ​ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيۡرًا‏  ١١١

[Q17:111

and say (وَقُلِ):

  • all praise belongs to Allah (الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ
  • Who has not taken any son (الَّذِىۡ لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدًا
  • and He does not share dominion with anyone (وَّلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ شَرِيۡكٌ فِى الۡمُلۡكِ
  • and He does not need a protecting friend due to any weakness or humility (وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلِىٌّ مِّنَ الذُّلِّ
  • and declare greatly His Greatness (وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيۡرًا‏

The triliteral root kāf bā rā (ك ب ر) occurs 161 times in the Quran

Muslims repeat the takbeer (Allah o Akbar) several times in each ordained prayer, as well as on other occasions, such as Eid (the two annual festivals), etc.  Allah o Akbar (الله أكبر) means Allah is greater / bigger. 

One of Allah's Name is alMutakkabir (الْمُتَكَبِّرُ) meaning The Absolutely Great / The Supreme

الْمُتَكَبِّرُ shares the same root (ك ب ر) with the word أكبر meaning greater / bigger. 

Allah is greater than, superior to, bigger than any and every one. 

Allah is The Greatest, The Biggest, The Supreme. 

Allah is the King of the Heavens and Earth. 

Allah is the Only Deity, the Only God.  

Allah is One and Only. 




List of posts about Allah in my blogs. 

List of posts on Surah al-Isra




Last updated on: April 15, 2026


Sunday, 5 April 2026

The Returning Sky

& The Returning Nafs 


The Nightcommer (86:1-17)

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ١

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ٢

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ٣

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ٤

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ٥

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ٦

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ٧

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ٨

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ٩

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ١٠

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ١١

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ١٢

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ١٣

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ١٤

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ١٥

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ١٦

فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ١٧

[https://quran.com/86/1-17]


The Sky, atTariq (The Piercing Star), Guarded Nafs, Created from Water, Able to Return, Returning Sky, are some of the key points highlighted in the Arabic text of Surah atTariq quoted above.  

  1. The Sky (وَٱلسَّمَآءِ
  2. atTariq (The Piercing Star) ((وَٱلطَّارِقِ, (ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
  3. Guarded Nafs (إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
  4. Created from Water (خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
  5. Able to Return (إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
  6. The Returning Sky (وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ)  

The Surah begins with an oath of The Sky (وَٱلسَّمَآءِ), and later in the surah, an oath is taken by The Returning Sky (وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ). 
We can observe the sky. We see it on a daily basis. Day and night, season after season. We see how it gradually changes from day to night, from long days to shorter days, from hot summers to cool winters, changing constellations in the night sky, returning every year at approximately the same places, at the same time, as if clockwork, literally. Sun, moon, clouds, rain, and the earth's changing landscape with the seasons heralded in the sky. 

The Surah, along with The Sky (وَٱلسَّمَآءِ) also takes an oath by atTariq (وَٱلطَّارِقِ), and knowing that we cannot comprehend it, explains that it is The Piercing Star ((وَٱلطَّارِقِ, (ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ). Then, it informs us that on every soul (nafs), there is a guard. 

The Quran informs us that our Nafs is daily taken, during sleep, and returned to all who are to continue living. It is permanently removed at the time of death. The death is given to the soul, while the body consequently disintegrates and returns to the dust it was created with, losing all the water, unable to retain it in the cells of the body, vitally critical to its functioning. 




Like the sky and earth, we undergo various phases, both internally and externally.
Our body keeps changing as we grow and age. 
We also experience various situations throughout our life. 

The Quran also informs us that everything that happens to us depends on Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ 's decisions: the good is all from Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ , while the bad is due to our nafs. The Quran invites us to do 'tazkiya' of our nafs, that is: make it 'grow', by obeying Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ 's guidance, so that Allah restores our nafs to its original, pristine form of Nur, as it was before the Fall of Adam.   

So, is the nafs like the sky, and the body like the earth? 

During the day, we can see the sky. 

When our nafs is restored its Nur, shall we be surrounded by a light that makes everything visible? 

At night, we cannot see the sky itself, but we can see the bright objects that decorate it. 

Presently, we cannot see our nafs, as it is in a state of 'zulm' (darkness). 

Like the sky returns, so our nafs returns, daily. 

Is the nafs then an external cloak that adorns us when we are awake?  

As the nafs grows, our personal space increases. 

As the sky expands, so the spacetime continuum increases? 

...

Surah ashShams takes seven oaths by the Sun, the Moon, the Day, the Night, the Sky, the Earth, and the Nafs

The Sun (91:1-15)

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ١

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ٢

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ٣

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ٤

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ٥

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ٦

وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ٧

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ٨

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ٩

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ١٠

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ١١

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ١٢

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ١٣

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ١٤

وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ١٥

[https://quran.com/91/1-15]

Translating and paraphrasing, according to the Arabic grammar: 

The Sun and her brightness, the Moon when he follows her, the Day when he reveals her, the Night when he covers her, the Sky and He who constructed her, the Earth and He who spread her, the Nafs and He who سَوَّىٰهَا her: He inspired her فُجُورَهَا and تَقْوَىٰهَا:

  •  Successful is the one who makes her grow; 
  • Unsuccessful is the one who stuns her.    

Denied the Thamud with their rebellious pride (transgression). When rose up the one who was the most wicked of them. Their Messenger from Allah said do not harm Allah's she-camel who is pregnant, and her right to drink. So, they belied him, and made her barren, so crushed them to the ground (فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ), their Lord (رَبُّهُم), for their crime (بِذَنۢبِهِمْ), levelling all to the ground (فَسَوَّىٰهَا). He has no fear of the consequences. 

...

Notice Q91:7 (سَوَّىٰهَا) and Q91:14(فَسَوَّىٰهَا). Both contain the same word. Our nafs has been levelled with our body. It should be grown to make it successful. But, we cannot make it grow. What we can do is do acts of تَقْوَىٰهَا . Then, we can hope for Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ to make it grow and glow: 

The Star (53:32)

ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌۭ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ ٣٢


وہ لوگ جو بڑے بڑے گناہوں اور بےحیائی سے بچتے ہیں سوائے کچھ آلودگی کے۔ یقینا آپ کا ربّ بہت ہی وسیع مغفرت والا ہے۔ وہ تمہیں خوب جانتا ہے جبکہ اس نے تمہیں زمین سے اٹھایا اور جب کہ تم اپنی مائوں کے پیٹوں میں جنین کی شکل میں تھے۔ تو تم خود کو بہت پاکباز نہ ٹھہرائو۔ وہ اسے خوب جانتا ہے جو تقویٰ اختیار کرتا ہے۔

— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)

[https://quran.com/53/32]







...


Last updated on: April 6, 2026




 

Thursday, 2 April 2026

Scenes that Gladden the Heart

Pakistani Flag raised in Gratitude

2026

2025
From Gaza With Love - A Boy Proudly Waves the Pakistani Flag in Celebration

It gladdens the heart to see people expressing gratitude for sincere efforts, even though their problems haven't been yet resolved. 

Last year, the Palestinians displayed their joy ... 

This year, the Iranians expressed their gratitude ... 

May Allah bless the Muslim Ummah, and unite us as we ought to be united. 








...






...


How to deal with the Pharaoh

...

Ta-Ha (20:24)

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ٢٤

Go to Pharaoh. He has really exceeded all bounds.”

— T. Usmani

اب تم جاؤ فرعون کی طرف وہ بڑا سرکش ہوگیا ہے

— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)

[https://quran.com/20/24]


Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ commanded Moses (Musa عليه السلام) to go to Pharaoh, because he had exceedingly transgressed. Yet, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ commanded both Moses (Musa عليه السلام) and Aaron (Harun عليه السلام) to speak gently: 


Ta-Ha (20:43-44)

ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ٤٣

Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

— Saheeh International

جاؤ تم دونوں فرعون کے پاس کہ وہ سرکش ہو گیا ہے

— Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi


فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًۭا لَّيِّنًۭا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ ٤٤

And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allāh]."

— Saheeh International

اس سے نرمی کے ساتھ بات کرنا، شاید کے وہ نصیحت قبول کرے یا ڈر جائے۔“ 1

— Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

[1]آدمی کے راہِ راست پر آ نے کی دو ہی شکلیں ہیں۔ یا تو وہ تفہیم و تلقین سے  مطمٔن ہو کر صحیح راستہ اختیار کر لیتا ہے ، یا پھر بُرے انجام سے  ڈر کر سیدھا   ہو جاتا ہے۔

[https://quran.com/20/43-44]


Again, in Surah anNazi'at, we read that Moses (Musa عليه السلام) is gently inviting him to grow his soul: 


Those who drag forth (79:17-20)

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ١٧

(Saying:) Go thou unto Pharaoh - Lo! he hath rebelled -

— M. Pickthall

فرعون کے پاس جاؤ، وہ سرکش ہوگیا ہے

— Maulana Wahiduddin Khan


فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ١٨

And say (unto him): Hast thou (will) to grow (in grace)?

— M. Pickthall

پھر اس سے کہو، کیا تجھ کو اس بات کی خواہش ہے کہ تو درست ہوجائے

— Maulana Wahiduddin Khan


وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ١٩

Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear (Him).

— M. Pickthall

اورمیں تجھ کوتیرے رب کی راہ دکھاؤں پھر تو ڈرے

— Maulana Wahiduddin Khan


فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ ٢٠

And he showed him the tremendous token.

— M. Pickthall

پس موسیٰ نے اس کو بڑی نشانی دکھائی

— Maulana Wahiduddin Khan

[https://quran.com/79/17-20]


Though Pharaoh didn't accept the Message from Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ , yet the instructions for the Messenger was to speak gently. The Message was delivered, the Signs were shown, the Evidence was generated against Pharaoh, and eventually he was punished for his crimes. Yet, he had been given the opportunity to yield and accept. He chose not to, but that is besides the point. 

The Quran discusses the story of Moses (Musa عليه السلام) and Pharaoh in great detail. 



Search results:

Results 1 to 50 of 74 for Pharaoh 

Results 1 to 50 of 145 for musa 

Read Quran with multiple translations