Pakistani Flag raised in Gratitude
...
...
Pakistani Flag raised in Gratitude
...
...
...
Ta-Ha (20:24)
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ٢٤
Go to Pharaoh. He has really exceeded all bounds.”
— T. Usmani
اب تم جاؤ فرعون کی طرف وہ بڑا سرکش ہوگیا ہے
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى commanded Moses (Musa عليه السلام) to go to Pharaoh, because he had exceedingly transgressed. Yet, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى commanded both Moses (Musa عليه السلام) and Aaron (Harun عليه السلام) to speak gently:
Ta-Ha (20:43-44)
ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ٤٣
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
— Saheeh International
جاؤ تم دونوں فرعون کے پاس کہ وہ سرکش ہو گیا ہے
— Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًۭا لَّيِّنًۭا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ ٤٤
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allāh]."
— Saheeh International
اس سے نرمی کے ساتھ بات کرنا، شاید کے وہ نصیحت قبول کرے یا ڈر جائے۔“ 1
— Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
[1]آدمی کے راہِ راست پر آ نے کی دو ہی شکلیں ہیں۔ یا تو وہ تفہیم و تلقین سے مطمٔن ہو کر صحیح راستہ اختیار کر لیتا ہے ، یا پھر بُرے انجام سے ڈر کر سیدھا ہو جاتا ہے۔
Again, in Surah anNazi'at, we read that Moses (Musa عليه السلام) is gently inviting him to grow his soul:
Those who drag forth (79:17-20)
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ١٧
(Saying:) Go thou unto Pharaoh - Lo! he hath rebelled -
— M. Pickthall
فرعون کے پاس جاؤ، وہ سرکش ہوگیا ہے
— Maulana Wahiduddin Khan
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ١٨
And say (unto him): Hast thou (will) to grow (in grace)?
— M. Pickthall
پھر اس سے کہو، کیا تجھ کو اس بات کی خواہش ہے کہ تو درست ہوجائے
— Maulana Wahiduddin Khan
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ١٩
Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear (Him).
— M. Pickthall
اورمیں تجھ کوتیرے رب کی راہ دکھاؤں پھر تو ڈرے
— Maulana Wahiduddin Khan
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ ٢٠
And he showed him the tremendous token.
— M. Pickthall
پس موسیٰ نے اس کو بڑی نشانی دکھائی
— Maulana Wahiduddin Khan
Though Pharaoh didn't accept the Message from Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى , yet the instructions for the Messenger was to speak gently. The Message was delivered, the Signs were shown, the Evidence was generated against Pharaoh, and eventually he was punished for his crimes. Yet, he had been given the opportunity to yield and accept. He chose not to, but that is besides the point.
The Quran discusses the story of Moses (Musa عليه السلام) and Pharaoh in great detail.
Search results:
Results 1 to 50 of 74 for Pharaoh
Results 1 to 50 of 145 for musa
Read Quran with multiple translations
USA and the changing world
The Cow (2:256-257)
لَآ إِكْرَاهَ فِى ٱلدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَا ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ٢٥٦
There is no compulsion in Faith. The correct way has become distinct from the erroneous. Now, whoever rejects the Tāghūt (the Rebel, the Satan) and believes in Allah has a firm grasp on the strongest ring that never breaks. Allah is All-Hearing, All-Knowing.
— T. Usmani
دین میں کوئی جبر نہیں ہے ہدایت گمراہی سے واضح ہوچکی ہے تو جو کوئی بھی طاغوت کا انکار کرے اور پھر اللہ پر ایمان لائے تو اس نے بہت مضبوط حلقہ تھام لیا جو کبھی ٹوٹنے والا نہیں ہے اور اللہ سب کچھ سننے والا سب کچھ جاننے والا ہے
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
ٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَوْلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّـٰغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ ٢٥٧
Allah is the Protector of those who believe. He brings them out of the depths of darkness into the light. As for those who disbelieve, their friends are the Rebels. They bring them out from the light into the depths of darkness. Those are people of the Fire. There they will remain forever.
— T. Usmani
اللہ ولی ہے اہل ایمان کا اور (ان کے برعکس) جنہوں نے کفر کیا ان کے اولیاء (پشت پناہ ساتھی اور مددگار) طاغوت ہیں وہ ان کو روشنی سے نکال کر تاریکیوں کی طرف لے جاتے ہیں یہی لوگ ہیں آگ والے یہ اس میں ہمیشہ ہمیش رہیں گے
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
The recent war in the Middle East, affecting many Muslim countries, and the entire world's economy, and the parallel developments all around, seem to be pointing to a very sordid future, a future ruled by the devil. Many diverse objectives seem to be converging on the same terrible agenda.
Consider the following:
Trump Doctrine — A New Threat to World Peace? | 𝐇𝐚𝐦𝐢𝐝 𝐌𝐢𝐫’𝐬 𝐁𝐢𝐠 𝐑𝐞𝐯𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧
In this video, Hamid Mir reveals that in the November 2025 document titled 'National Security Strategy of the United States of America', it is clearly stated that they intend to control all resources.
...
CHINA, IRANIAN OIL (AND VENEZUELAN OIL) | GIORGIA MARINO
Why Are They Worshipping Baal Again | Fashion or Ritual? | Imtinan Ahmad
Six months ago, Imtinan Ahmad questioned why Baal worship is being introduced through fashion brands.
The 1% and Their Dark Fashion Rituals | Imtinan Ahmad
Imtinan Ahmad reports that Baal statue was burned in Iran a few weeks prior to USA Israel war on Iran, which began with the bombing of a girls' school in Iran. He goes on to discuss the satanic Fashion Show at Paris Fashion Week.
...
We’re Bombing Venezuela for the Gays? | Tucker Carlson
In this YouTube shorts, Tucker Carlson is pointing out that in Maduro's Venezuela, gay marriages are banned, abortion is banned, sex changes are banned; and regime change plan is actually about 'GLOBO HOMO'.
...
...
USA President Donald Trump spoke at the UN against Shariah Law abroad, and Tulsi Gabbard, Director of National Intelligence, spoke about the issue on the domestic front.
President Trump has a long history of anti-Muslim rants. He has expressed his worry about Shariah Laws being made the Law of the Land. The Quran quotes Pharaoh also stating something similar about Moses (Musa عليه السلام):
The Forgiver (40:26)
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُۥٓ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِى ٱلْأَرْضِ ٱلْفَسَادَ ٢٦
And Pharaoh said, “Let me kill Mūsā, and let him call his Lord. I am afraid that he will change your religion or he will cause havoc to appear in the land.”
— T. Usmani
اور فرعون نے کہا، مجھ کو چھوڑو، میں موسیٰ کو قتل کرڈالوں اور وہ اپنے رب کو پکارے، مجھ کو اندیشہ ہے کہ کہیں وہ تمھارا دین بدل ڈالے یا ملک میں فساد پھیلادے
— Maulana Wahiduddin Khan
Pharaoh had elevated himself in the land. Pharaoh was the Deceiver (Dajjal) of his era, controlling resources, enslaving people, and wielding a religious authority. He had high technology and magic at his command. He spoke of Moses as trying to cause corruption or changing the laws, while all Moses was demanding form Pharaoh was permission for the Bani Israel go for pilgrimage to the desert for three days.
...
So, is this USA trying to control all resources, and make all nations submit to its NEW WORLD ORDER?
The Rule of Tāghūt (ٱلطَّـٰغُوتُ)?
From Nur towards Darkness?
The Rule of the Devil?
The Rule of the Dajjal?
...
Is this the beginning of the end, or do we still have time to reverse the tide?
ISLAMIC REPUBLIC of Iran, and the Kingdom of Saudi Arabia are probably the only two countries which have their version of Shariah Law implemented.
Now, Iran is directly at war, while Saudi Arabia is being attacked, and provoked.
The Gulf countries are caught in this war.
There are many Muslim countries in the world. Most have secular laws, with some lip service to Shariah.
Turkey has secular laws. When the Caliphate was abolished, so were the Shariah Laws.
Pakistan Constitution requires Shariah Compliant Laws, yet the colonial legacy English Legal System is the main judicial system in the country.
Where are we heading?
The Rooms (49:14-18)
۞ قَالَتِ ٱلْأَعْرَابُ ءَامَنَّا ۖ قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ وَلَـٰكِن قُولُوٓا۟ أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ ٱلْإِيمَـٰنُ فِى قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَـٰلِكُمْ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ ١٤
˹Some of˺ the nomadic Arabs say, “We believe.” Say, ˹O Prophet,˺ “You have not believed. But say, ‘We have submitted,’ for faith has not yet entered your hearts.[1] But if you obey Allah and His Messenger ˹wholeheartedly˺, He will not discount anything from ˹the reward of˺ your deeds. Allah is truly All-Forgiving, Most Merciful.”
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
[1] The verse makes a distinction between Islam (the declaration of accepting the faith, then performing Islamic duties such as prayers and fasting) and Îmân (a higher state of Islam, which means to embrace the faith wholeheartedly). This distinction is very clear in a famous narration from the Prophet (ﷺ), commonly known as the Ḥadîth of Gabriel.
اعراب کہتے ہیں کہ ہم ایمان لائے، کہوکہ تم ایمان نہیں لائےبلکہ یوں کہو کہ ہم نے اسلام قبول کیا،اور ابھی تک ایمان تمھارے دلوں میں داخل نہیں ہوااور اگر تم اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت کرو تو اللہ تمھارے اعمال میں سے کچھ کمی نہیں کرے گابے شک اللہ بخشنے والا، رحم کرنے والا ہے
— Maulana Wahiduddin Khan
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ ١٥
The ˹true˺ believers are only those who believe in Allah and His Messenger—never doubting—and strive with their wealth and their lives in the cause of Allah. They are the ones true in faith.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
مومن تو بس وہ ہیں جو اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لائے پھر انھوں نے شک نہیں کیا اوراپنے مال اور اپنی جان سے اللہ کے راستے میں جہاد کیا، یہی سچے لوگ ہیں
— Maulana Wahiduddin Khan
قُلْ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ ١٦
Say, “Do you inform Allah of your faith, when Allah ˹already˺ knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth? And Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things.”
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
کہو، کیا تم اللہ کو اپنے دین سے آگاہ کررہے ہو حالاں کہ اللہ جانتا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہےاور اللہ ہر چیز سے باخبر ہے
— Maulana Wahiduddin Khan
يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا۟ ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا۟ عَلَىَّ إِسْلَـٰمَكُم ۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَىٰكُمْ لِلْإِيمَـٰنِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ١٧
They regard their acceptance of Islam as a favour to you. Tell ˹them, O Prophet˺, “Do not regard your Islam as a favour to me. Rather, it is Allah Who has done you a favour by guiding you to the faith, if ˹indeed˺ you are faithful.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
یہ لوگ تم پر احسان رکھتے ہیں کہ انھوں نے اسلام قبول کیا ہے کہو کہ اپنے اسلام کا احسان مجھ پر نہ رکھو،بلکہ اللہ کاتم پراحسان ہے کہ اس نے تم کو ایمان کی ہدایت دیاگر تم سچے ہو
— Maulana Wahiduddin Khan
إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ ١٨
Surely Allah knows the unseen of the heavens and earth. And Allah is All-Seeing of what you do.”
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
بےشک اللہ آسمانوں اور زمین کی چھپی ہوئی باتوں کوجانتا ہےاور اللہ دیکھتا ہے جوکچھ تم کرتے ہو
— Maulana Wahiduddin Khan
The Quran states that the People of Torah should judge by what was revealed in the Torah, the People of Injeel should judge by what was revealed in the Injeel, and the Muslim Ummah should judge by what is revealed in The Quran. And then it questions:
The Table Spread (5:50)
أَفَحُكْمَ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكْمًۭا لِّقَوْمٍۢ يُوقِنُونَ ٥٠
Is it the judgment of ˹pre-Islamic˺ ignorance they seek? Who could be a better judge than Allah for people of sure faith?
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
Is it, then, the judgement of (the days of) Ignorance that they seek? Who is better in judgement than Allah, for a people who believe?
— T. Usmani
Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allāh in judgement for a people who are certain [in faith].
— Saheeh International
Is it a judgment of the time of (pagan) ignorance that they are seeking? Who is better than Allah for judgment to a people who have certainty (in their belief)?
— M. Pickthall
Do they then seek after a judgment of (the days of) ignorance? But who, for a people whose faith is assured, can give better judgment than Allah?
— A. Yusuf Ali
اگر یہ خدا کے قانون سے منہ موڑتے ہیں تو کیا پھر جاہلیت کا فیصلہ چاہتے ہیں ‘ حالانکہ جو لوگ اللہ پر یقین رکھتے ان کے نزدیک اللہ سے بہتر فیصلہ کرنیوالا کون ہو سکتا ہے
— Fe Zilal al-Qur'an
(اگر یہ خدا کے قانون سے مُنّہ موڑتے ہیں) تو کیا پھر جاہلیّت1 کا فیصلہ چاہتے ہیں؟ حالانکہ جو لوگ اللہ پر یقین رکھتے ہیں ان کے نزدیک اللہ سے بہتر فیصلہ کرنے والا کوئی نہیں ہے
— Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
[1]جاہلیّت کا لفظ
اسلام کے مقابلہ میں استعمال کیا جاتا ہے۔ اسلام کا طریقہ سراسر علم
ہے کیونکہ اس کی طرف خدا نے رہنمائی کی ہے جو تمام حقائق کا علم
رکھتا ہے ۔ اور اس کے برعکس ہر وہ طریقہ جو اسلام سے مختلف ہے جاہلیّت کا
طریقہ ہے۔ عرب کے زمانہء قبل ِاسلام کو جاہلیّت کا
دَور اسی معنی میں کہا گیا ہےکہ اس زمانہ میں علم کے بغیر محض وہم یا قیاس
و گمان یا خواہشات کی بنا پر انسانوں نے اپنے لیے زندگی کے طریقے مقرر کر
لیے تھے۔ یہ طرزِ عمل جہاں جس دَور میں بھی انسان اختیار کریں اسے بہرحال
جاہلیّت ہی کا طرزِ عمل کہا جائے گا۔ مدرسوں اور یونیورسٹیوں میں جو کچھ
پڑھایا جاتا ہے وہ محض ایک جُزوی عِلم ہے اور کسی معنی میں بھی انسان کی
رہنمائی کے لیے کافی نہیں ہے ۔ لہٰذا خدا کے دیے ہوئے عِلم سے بے نیاز ہو
کر جو نظامِ زندگی اِس جُزوی عِلم کے ساتھ ظنون و اوہام اور قیاسات و
خواہشات کی آمیزش کر کے بنا لیے گئے ہیں وہ بھی اُسی طرح”جاہلیت“ کی تعریف
میں آتے ہیں جس طرح قدیم زمانے کے جاہلی طریقے اِس تعریف میں
آتے ہیں۔
کیا یہ لوگ پھر سے جاہلیت کا فیصلہ چاہتے ہیں[1] یقین رکھنے والے لوگوں کے لئے اللہ تعالیٰ سے بہتر فیصلے اور حکم کرنے واﻻ کون ہوسکتا ہے؟[2]
— Maulana Muhammad Junagarhi
[1]اب قرآن اور اسلام کے سوا، سب جاہلیت ہے، کیا یہ اب بھی روشنی اور ہدایت (اسلام) کو چھوڑ کر جاہلیت ہی کے متلاشی اور طالب ہیں؟ یہ استفہام، انکار اور توبیخ کے لئے ہے اور (فا) لفظ مقدر پر عطف ہے اور معنی ہیں ”يُعْرِضُونَ عَنْ حُكْمِكَ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ عَلَيْكَ وَيَتَوَلَّوْنَ عَنْهُ، يَبْتَغُونَ حُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ“ (تیرے اس فیصلے سے جو اللہ نے تجھ پر نازل کیا ہے یہ اعراض کرتے اور پیٹھ پھیرتے ہیں اور جاہلیت کے طریقوں کے متلاشی ہیں) (فتح القدیر)
[2]حدیث میں آتا ہے نبی (صلى الله عليه وسلم) نے فرمایا ”أَبْغَضُ النَّاسِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ ثَلاثَةٌ: مُبْتَغٍ فِي الإِسْلامِ سُنَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ، وَطَالِبُ دَمِ امْرِئٍ بِغَيْرِ حَقٍّ لْيُرِيقَ دَمَهُ“ (صحيح بخاري- كتاب الديات) ”اللہ کو سب سے زیادہ ناپسندیدہ شخص وہ ہے جو اسلام میں جاہلیت کے طریقے کا متلاشی ہو اور جو ناحق کسی کا خون بہانے کا طالب ہو۔“
کیا یہ زمانہٴ جاہلیت کے حکم کے خواہش مند ہیں؟ اور جو یقین رکھتے ہیں ان کے لیے خدا سے اچھا حکم کس کا ہے؟
— Fatah Muhammad Jalandhari
تو کیا یہ جاہلیت کے فیصلے چاہتے ہیں ؟ اور اللہ کے حکم (اور فیصلے) سے بہتر کس کا حکم ہوسکتا ہے ان لوگوں کے لیے جو یقین رکھنے والے ہیں
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
اب کیا حکم چاہتے ہیں کفر کے وقت کا اور اللہ سے بہتر کون ہے حکم کرنے والا یقین کرنے والوں کے واسطے [1]
— Shaykh al-Hind Mahmud al-Hasan(with Tafsir E Usmani)
[1]یعنی جو لوگ خدا کی شہنشاہیت رحمت کاملہ اور علم محیط پر یقین کامل رکھتے ہیں ان کے نزدیک دنیا میں کسی کا حکم خدا کے حکم کے سامنے لائق التفات نہیں ہو سکتا۔ پھر کیا یہ لوگ احکام الہٰیہ کی روشنی آ جانے کے بعد ظنون و اہواء اور کفر و جاہلیت کے اندھیرے ہی کی طرف جانا پسند کرتے ہیں۔
کیا یہ لوگ جاہلیت کا فیصلہ چاہتے ہیں اور اللہ سے بهتر کس کا فیصلہ ہوسکتا ہے، ان لوگوں کے ليے جو یقین کرنا چاہیں
— Maulana Wahiduddin Khan
Abraham (Ibrahim عليه السلام)'s legacy and his religion continues to flourish.
Islam is increasingly being embraced the world over by individuals.
Allah's Deen and the Shariah revealed in the scriptures still exists.
Though the allies of Taghut may try to subdue the world, yet Allah promises to perfect His Nur:
The Ranks (61:8)
يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ ٨
They wish to extinguish Allah’s light with their mouths, but Allah will ˹certainly˺ perfect His light, even to the dismay of the disbelievers.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
They wish to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah is to perfect His light, even though the disbelievers dislike (it).
— T. Usmani
They want to extinguish the light of Allāh with their mouths, but Allāh will perfect His light, although the disbelievers dislike it.
— Saheeh International
Fain would they put out the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light however much the disbelievers are averse.
— M. Pickthall
Their intention is to extinguish Allah's Light (by blowing) with their mouths: But Allah will complete (the revelation of) His Light, even though the Unbelievers may detest (it).
— A. Yusuf Ali
یہ لوگ اپنے منہ کی پھونکوں سے اللہ کے نور کو بجھانا چاہتے ہیں ، اور اللہ کا فیصلہ یہ ہے کہ وہ اپنے نور کو پورا پھیلا کر رہے گا خواہ کافروں کو یہ کتنا ہی ناگوار ہو۔
— Fe Zilal al-Qur'an
یہ لوگ اپنے مُنہ کی پُھونکوں سے اللہ کے نُور کو بجھانا چاہتے ہیں، اور اللہ کا فیصلہ یہ ہے کہ وہ اپنے نُور کو پُورا پھیلا کر رہے گا خواہ کافروں کو یہ کتنا ہی ناگوار ہو۔ 1
— Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
[1]یہ بات نگاہ میں رہے کہ یہ آیات 3 ہجری میں جنگ احد کے بعد نازل ہوئی تھیں جبکہ اسلام صرف شہر مدینہ تک محدود تھا، مسلمانوں کی تعداد چند ہزار سے زیادہ نہ تھی، اور سارا عرب اس دین کو مٹا دینے پر تلا ہوا تھا۔ احد کے معرکے میں جو زک مسلمانوں کو پہنچی تھی، اس کی وجہ سے ان کی ہوا اکھڑ گئی تھی، اور گردو پیش کے قبائل ان پر شیر ہو گئے تھے ۔ ان حالات میں فرمایا گیا کہ اللہ کا یہ نور کسی کے بجھائے بجھ نہ سکے گا بلکہ پوری طرح روشن ہو کر اور دنیا بھر میں پھیل کر رہے گا۔ یہ ایک صریح پیشن گوئی ہے جو حرف بحرف صحیح ثابت ہوئی۔ اللہ کے سوا اس وقت اور کون یہ جان سکتا تھا کہ اسلام کا مستقبل کیا ہے ؟ انسانی نگاہیں تو اس وقت یہ دیکھ رہی تھیں کہ یہ ایک ٹمٹماتا ہوا چراغ ہے جسے بجھا دینے کے لیے بڑے زور کی آندھیاں چل رہی ہیں ۔
وه چاہتے ہیں کہ اللہ کے نور کو اپنے منھ سے بجھا دیں[1] اور اللہ اپنے نور کو کمال تک پہنچانے واﻻ ہے[2] گو کافر برا مانیں
— Maulana Muhammad Junagarhi
[1]نور سے مراد قرآن ، یا اسلام یا محمد (صلى الله عليه وسلم) یا دلائل وبراہین ہیں۔ (منہ سے بجھا دیں) کا مطلب، وہ طعن وتشنیع کی باتیں ہیں جو ان کے مونہوں سے نکلتی تھیں۔
[2]یعنی اس کو آفاق میں پھیلانے والا اور دوسرے تمام دینوں پر غالب کرنے والا ہے۔ دلائل کے لحاظ سے، یا مادی غلبے کے لحاظ سے یا دونوں لحاظ سے۔
یہ چاہتے ہیں کہ خدا کے (چراغ) کی روشنی کو منہ سے (پھونک مار کر) بجھا دیں۔ حالانکہ خدا اپنی روشنی کو پورا کرکے رہے گا خواہ کافر ناخوش ہی ہوں
— Fatah Muhammad Jalandhari
وہ ُ تلے ہوئے ہیں کہ اللہ کے نور کو اپنے منہ (کی پھونکوں) سے بجھا کر رہیں گے اور اللہ اپنے نور کا اتمام فرما کر رہے گا خواہ یہ کافروں کو کتنا ہی ناگوار ہو۔
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
چاہتے ہیں کہ بجھا دیں اللہ کی روشنی اپنے منہ سے اور اللہ کو پوری کرنی ہے اپنی روشنی اور پڑے برا مانیں منکر [1]
— Shaykh al-Hind Mahmud al-Hasan(with Tafsir E Usmani)
[1]دین حق کا غلبہ ضرور ہوگا:یعنی منکر پڑے برامانا کریں اللہ اپنے نور کو پورا کر کے رہیگا۔ مشیتِ الہٰی کے خلاف کوئی کوشش کرنا ایسا ہے جیسے کوئی احمق نور آفتاب کو منہ سے پھونک مار کر بجھانا چاہے۔ یہ ہی حال حضرت محمد ﷺ کے مخالفوں کا اور ان کی کوششوں کا ہے۔ (تنبیہ) شاید بِاَفۡوَاہِہِمۡ کے لفظ سے یہاں اس طرف بھی اشارہ کرنا ہو کہ بشارات کے انکار و اخفاء کے لئے جو جھوٹی باتیں بناتے ہیں وہ کامیاب ہونیوالی نہیں۔ ہزار کوشش کریں کہ 'فارقلیط' آپ نہیں ہیں، لیکن اللہ منوا کر چھوڑ یگا کہ اس کا مصداق آپ کے سوا کوئی نہیں ہوسکتا۔
وہ چاہتے ہیں کہ اللہ کی روشنی کو اپنے منہ سے بجھادیں ، حالاں کہ اللہ اپنی روشنی کو پورا کرکے رہے گا، خواہ منکروں کو یہ کتنا ہی ناگوار ہو
— Maulana Wahiduddin Khan
Last updated on: March 29, 2026
history repeating, as promised?
Screenshot from quran.com/17/8
excerpt from The Quran on the Bani Israel:
Every time the Jews have kindled the fire of war, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى has extinguished it. And they strive to corrupt the Earth, but Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى does not love the corrupters (Q5:64).
The Rejectors / Disbelievers (kafirs) among the Bani Israel were cursed by the tongues of David (Dawood عليه السلام) and Jesus (Isa عليه السلام) because they were disobedient and habitual transgressors (Q5:78).
It was foretold that the Bani Israel will cause corruption in the Earth twice, and become haughty. Both times, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى punished them severely with destruction and exile (Q17:4).
In the first punishment, the servants of Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى , people of great military might, entered their homes... (Q17:5)
In the second punishment, their faces were saddened, and their Masjid was destroyed with complete destruction (Q17:7).
They have been warned that if they repeat / return, 'We' will repeat / return (Q17:8).
Surah Bani Israel also informs us that when the promise of the Hereafter comes, they will be collected together, and brought forth in a single gathering (Q17:104).
So, if we are living in end times, the State of Israel is but a means to collect the Bani Israel from all over the world in a single gathering.
If we are not living in the end-times, then they have been warned that if they repeat / return to their corruption and haughtiness, 'We' will repeat / return.
First the Babylonians were sent against them; then the Romans.
The Babylonians were replaced by the Persians and the Medes (ref: Book of Daniel).
Now, we see Israel at war with Iran, a war Israel and USA initiated themselves against Iran.
They are suffering at the hands of the Persians (Iran).
Iran is to the East of Israel.
Perhaps, ...
We also have a prophecy, attributed to Prophet Muhammad ﷺ , about the Romans (Bani alAsfar) alliance (secure peace treaty) with you (Arabs / Muslims), and fighting a common enemy. Does the common enemy mean Israel?
...
'al Asfar' means 'the Yellow'.
According to some scholars, the Turks are of 'yellow' descent.
The Byzantine Empire or the Eastern Roman Empire was centred on Constantinople, present day Turkey.
Turkey is to the North of Israel.
But present-day Turkey is Muslim.
The Bani alAsfar/Romans will be People of the Cross.
Will the second beating of Israel be from the North West (Byzantine (Turkey) || Rome (Italy))?
...
Some relevant Hadith attributed to Prophet Muhammad ﷺ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " سَتُقَاتِلُونَ جَزِيرَةَ الْعَرَبِ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الرُّومَ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ ثُمَّ تُقَاتِلُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ " . قَالَ جَابِرٌ فَمَا يَخْرُجُ الدَّجَّالُ حَتَّى تُفْتَحَ الرُّومُ .
It was narrated from Jabir bin Samurah, that Nafi' bin 'Utbah bin Abu Waqqas narrated that the Prophet (ﷺ) said: "You will fight the Arabian Peninsula and victory will be granted by Allah. Then you will fight the Romans and victory will be granted (by Allah). Then you will fight Dajjal and victory will be granted (by Allah)." Jabir said: "Dajjal will not appear until you have fought the Romans."
Sunan Ibn Majah 4091
https://sunnah.com/ibnmajah:4091
...
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاَءِ بْنِ زَبْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا إِدْرِيسَ، قَالَ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، وَهْوَ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ فَقَالَ " اعْدُدْ سِتًّا بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ، مَوْتِي، ثُمَّ فَتْحُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، ثُمَّ مُوتَانٌ يَأْخُذُ فِيكُمْ كَقُعَاصِ الْغَنَمِ، ثُمَّ اسْتِفَاضَةُ الْمَالِ حَتَّى يُعْطَى الرَّجُلُ مِائَةَ دِينَارٍ فَيَظَلُّ سَاخِطًا، ثُمَّ فِتْنَةٌ لاَ يَبْقَى بَيْتٌ مِنَ الْعَرَبِ إِلاَّ دَخَلَتْهُ، ثُمَّ هُدْنَةٌ تَكُونُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ بَنِي الأَصْفَرِ فَيَغْدِرُونَ، فَيَأْتُونَكُمْ تَحْتَ ثَمَانِينَ غَايَةً، تَحْتَ كُلِّ غَايَةٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا ".
Narrated `Auf bin Mali: I went to the Prophet (ﷺ) during the Ghazwa of Tabuk while he was sitting in a leather tent. He said, "Count six signs that indicate the approach of the Hour: my death, the conquest of Jerusalem, a plague that will afflict you (and kill you in great numbers) as the plague that afflicts sheep, the increase of wealth to such an extent that even if one is given one hundred Dinars, he will not be satisfied; then an affliction which no Arab house will escape, and then a truce between you and Bani Al-Asfar (i.e. the Byzantines) who will betray you and attack you under eighty flags. Under each flag will be twelve thousand soldiers.
Sahih al-Bukhari 3176
https://sunnah.com/bukhari:3176
...
the bull & the cow
Recently, the religious, Hindu, Indian Prime Minister remarked that Israel is the Fatherland and India the Motherland.
What did he mean?
According to the Bible, the Israelis fell into the worship of the Canaanite Bull.
Recently, a statue of the same was burned in Iran, just a few weeks before the visit of Indian Prime Minister Narendra Modi to Israel.
Historically, the Holy Cow has been worshipped in India.
So, was the zealot Hindu Prime Minister referring to the religious concept of the Canaanite Bull and the Holy Cow when he spoke of Israel as the Fatherland, and India as the Motherland?
Is this what the war is all about? Avenging their deity?
...
...
Last updated on: March 26, 2026
...
Those who set the Ranks (37:123-132)
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ١٢٣
And Elias was indeed one of the messengers.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
اور الیاس بھی پیغمبروں میں سے تھا
— Maulana Wahiduddin Khan
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ ١٢٤
˹Remember˺ when he said to his people, “Will you not fear ˹Allah˺?
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
جب کہ اس نے اپنی قوم سے کہا کیا تم ڈرتے نہیں
— Maulana Wahiduddin Khan
أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ ١٢٥
Do you call upon ˹the idol of˺ Ba’l and abandon the Best of Creators—
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
کیا تم لوگ بعل کو پکارتے ہو اور بہترین خالق کو چھوڑ دیتے ہو
— Maulana Wahiduddin Khan
ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ ١٢٦
Allah, your Lord and the Lord of your forefathers?”
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
اللہ کو، جوتمھارا بھی رب ہے اور تمھارے اگلے باپ دادا کا بھی
— Maulana Wahiduddin Khan
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ١٢٧
But they rejected him, so they will certainly be brought ˹for punishment˺.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
پس انھوں نے اس کو جھٹلایا تو وہ پکڑے جانے والوں میں سے ہوں گے
— Maulana Wahiduddin Khan
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ١٢٨
But not the chosen servants of Allah.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
مگر جو اللہ کے خاص بندے تھے
— Maulana Wahiduddin Khan
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ١٢٩
We blessed him ˹with honourable mention˺ among later generations:
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
اور ہم نے اس کے طریقہ پر پچھلوں میں ایک گروہ کو چھوڑا
— Maulana Wahiduddin Khan
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ ١٣٠
“Peace be upon Elias.”
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
سلامتی ہوالیاس پر
— Maulana Wahiduddin Khan
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ١٣١
Indeed, this is how We reward the good-doers.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسا ہی بدلہ دیتے ہیں
— Maulana Wahiduddin Khan
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ ١٣٢
He was truly one of Our faithful servants.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
بے شک وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
— Maulana Wahiduddin Khan
[https://quran.com/37/123-132]
The Bani Israel fell into the worship of idols. The Bible narrates in detail, and The Quran briefly mentions the worship of 'بَعْلًۭا'.
Elijah (Ilyas عليه السلام) was the Prophet of Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى among the Bani Israel. They persecuted him.
Worship of 'بَعْلًۭا' became the State religion. There were hundreds of prophets of 'بَعْلًۭا'.
Eventually, they had a 'mubahilla' where Divine Judgement was invoked. Prophet Elijah (Ilyas عليه السلام) won by Divine Help, while the prophets of 'بَعْلًۭا' lost, and then they were killed. [1]
Recently, on February 11, 2026, in Iran, they burned a statue of 'بَعْلًۭا', as a response to the Epstein Files, to protest the moral corruption of the West. They were celebrating the 47th anniversary of the 1979 Islamic Revolution.
Weeks later, on February 28, 2026, war was inflicted upon Iran by USA (operation Epic Fury) and Israel (operation Roaring Lion). The Supreme Leader of Iran was killed. The war still rages, and ...
...
Several years ago, on February 26, 2001, in Afghanistan, during the previous Taliban regime, Mullah Muhammad Omar ordered the destruction of all statues. The statues of Buddhas of Bamiyan were destroyed over a period of 25 days in March 2001.
The same year, after 9/11 in 2001, Afghanistan was attacked and the war lasted two decades.
...
Towards the end of 6 CE, Prophet Muhammad ﷺ started receiving revelation in the polytheistic city of Makkah. He preached there, peacefully, for 13 years, suffered persecution, and then migrated to Medina (then Yasrab).
After 10 years of armed struggle against the polytheistic city-state of Makkah, eventually Makkah was secured. Prophet Muhammad ﷺ purified the Kaaba and its precincts of all the idols, making worship exclusively for Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى .
...
Several millennia ago, Abraham (Ibrahim عليه السلام) broke all but the largest idol. The King threw him in a fire. Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى commanded the fire to cool down for Abraham (Ibrahim عليه السلام). Eventually, he had to migrate away from that country.
After several trials, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى commanded Abraham (Ibrahim عليه السلام) and his eldest son Ishmael (Ismail عليه السلام) to go purify Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى 's House in Makkah.
...
The Quran asks Prophet Muhammad ﷺ to follow the uswah of Prophet Abraham (Ibrahim عليه السلام).
Prophet Muhammad ﷺ was the greatest follower of The Quran.
Did he insult or harm the idols of the pagans and polytheists? Only after Makkah was secured were their idols destroyed.
By the time of Prophet Muhammad ﷺ death, almost all of the Arabian Peninsula had officially embraced Islam. The fact that they continued to remain on Islam for the past fourteen centuries is itself a testimony to the fact that those idols were no longer objects of worship and reverence.
...
On March 12, 2026, it was reported in The Express Tribune that :
...
A video showing the statue, which resembled a devil-like figure, circulated widely on social media, prompting police to take immediate action. Officers seized the statue and shifted it to a police station for investigation.
...
According to police officials, the statue – made of thermocol – had been commissioned by a religious scholar and prepared for a Youm al-Quds procession scheduled for Friday.
...
Posts to ponder:
Abraham (Ibrahim عليه السلام), the excellent example
Duly Warn Potential Converts of Death Penalty for Apostasy in Islam
Polytheism -> Monotheism -> Good Speech
Last updated on: March 26, 2026
...
The Cow (2:30)
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى جَاعِلٌۭ فِى ٱلْأَرْضِ خَلِيفَةًۭ ۖ قَالُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ٣٠
˹Remember˺ when your Lord said to the angels, “I am going to place a successive ˹human˺ authority on earth.” They asked ˹Allah˺, “Will You place in it someone who will spread corruption there and shed blood while we glorify Your praises and proclaim Your holiness?” Allah responded, “I know what you do not know.”[1]
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
[1] Allah knew that there would be many righteous people who would do good, make peace, and stand up for justice. Since humans have free choice, whoever chooses to believe and do good is better in the sight of Allah than all other beings, and whoever chooses to disbelieve and do evil is worse than all other beings. See 98:6-8.
اور یاد کرو جب کہ کہا تھا تمہارے رب نے فرشتوں سے کہ میں بنانے والا ہوں زمین میں ایک خلیفہ۔ انہوں نے کہا : کیا آپ زمین میں کسی ایسے کو مقرّر کرنے والے ہیں جو اس میں فساد مچائے گا اور خون ریزی کرے گا ؟ اور ہم آپ کی حمد و ثنا کے ساتھ تسبیح اور آپ کی تقدیس میں لگے ہوئے ہیں۔ فرمایا : میں جانتا ہوں جو کچھ تم نہیں جانتے۔
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى announced to the angels that He is appointing a Khalifa. The word 'جَاعِلٌۭ' means to make or appoint [1]. The office of the Earth's Khalifa was being created.
The angels questioned. They anticipated corruption, and the spilling of blood, while they were peacefully serving Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى , doing 'نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ' and 'نُقَدِّسُ لَكَ' for Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى .
Why? Because Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى knew what they didn't know.
Before starting with the narrative about the khalifa, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى gives the example of the female mosquito, and what is upon her. The female mosquito is now recognised as public enemy number one, causing the most deaths annually. [1] [2]
Then we are introduced to the appointment of the Khalifa, and Iblis, who is among the angels, is exposed. Allah tells Adam:
The Cow (2:35)
وَقُلْنَا يَـٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٣٥
And We said: O Adam! Dwell thou and thy wife in the Garden, and eat ye freely (of the fruits) thereof where ye will; but come not nigh this tree lest ye become wrong-doers.
— M. Pickthall
اور ہم نے کہا اے آدم ! رہو تم اور تمہاری بیوی جنت میں اور کھاؤ اس میں سے بافراغت جہاں سے چاہو۔ مگر اس درخت کے قریب مت جانا۔ ورنہ تم ظالموں میں سے ہوجاؤ گے۔
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى gives Adam guidance. As we see, even after that, Iblis is able to fool Adam and his wife, and they are removed from what they were in. [1]
Then, they are expelled from the Garden:
The Cow (2:36)
فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيْطَـٰنُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۭ ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّۭ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍۢ ٣٦
But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, "Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time."
— Saheeh International
پھر پھسلا دیا ان دونوں کو شیطان نے اس درخت کے بارے میں تو نکلوا دیا ان دونوں کو اس کیفیت میں سے جس میں وہ تھے۔ ) اور ہم نے کہا تم سب اترو تم ایک دوسرے کے دشمن ہو گے۔ اور تمہارے لیے اب زمین میں ٹھکانا ہے اور نفع اٹھانا ہے ایک خاص وقت تک۔
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى had created the office of the Khalifa for earth.
Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى taught Adam all the names. [1]
Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى proved to the angels that Adam was superior in knowledge.
Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى exposed the arrogance and enmity of Iblis.
Armed with the knowledge of all the names, and the experience of the enmity of Iblis, suffering the loss of external cover as a consequence of disobedience, the Khalifa et al were sent to Earth.
Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى does not create anything without purpose. When the angels objected to the office of the khalifa, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى told them that He knew what they did not know.
This world has seen multiple generations and many forms of government. Seldom has Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى been taken as King, and His Laws (Deen and Shariah) implemented. Yet, whenever, and wherever, that has been the case, the world has experienced justice and peace.
Parallel systems have existed where the Laws are manmade, and there has existed injustice and false peace. People are continuously fooled by appearances, and again and again the same playbook is repeated. The wealthy consider themselves above the Law, and the poor follow the wealthy, in pursuit of worldly success. Eventually, their sinfulness surrounds them, except those Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى decides to save through His Mercy. Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى is Merciful towards His slaves. [1][2]
Hypocrisy has no place in religion.
There are two parties:
Why does Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى allow the party of Shaitaan to exist? To generate the evidence against them.
Why does Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى allow His party to strive for Him? To generate the evidence for them.
This world is temporary. Everything that happens, eventually ends.
Nothing is permanent in this world.
The Hereafter is permanent.
The Kingdom of Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى will prevail.
The Office of Khilafat will prevail.
The Deen will prevail.
While the world awaits Divine Justice and Rule of Law, the prayer (dua) of the oppressed resonates with urgency: appoint for us a wali and someone who helps massively.
The Women (4:75)
وَمَا لَكُمْ لَا تُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهْلُهَا وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّۭا وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا ٧٥
And what is it with you? You do not fight in the cause of Allah and for oppressed men, women, and children who cry out, “Our Lord! Deliver us from this land of oppressors! Appoint for us a saviour; appoint for us a helper—all by Your grace.”
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
How should ye not fight for the cause of Allah and of the feeble among men and of the women and the children who are crying: Our Lord! Bring us forth from out this town of which the people are oppressors! Oh, give us from thy presence some protecting friend! Oh, give us from Thy presence some defender!
— M. Pickthall
اور تمہیں کیا ہوگیا ہے کہ تم قتال نہیں کرتے اللہ کی راہ میں اور ان بےبس مردوں عورتوں اور بچوں کی خاطر جو مغلوب بنا دیے گئے ہیں جو دعا کر رہے ہیں کہ اے ہمارے پروردگار ہمیں نکال اس بستی سے جس کے رہنے والے لوگ ظالم ہیں اور ہمارے لیے اپنے پاس سے کوئی حمایتی بنا دے اور ہمارے لیے خاص اپنے فضل سے کوئی مددگار بھیج دے
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
اور تم کو کیا ہوا کہ تم نہیں لڑتے اللہ کی راہ میں اور ان کمزور مردوں اور عورتوں اور بچوں کے ليے جوکہتے ہیں کہ خدا یا، ہم کو اس بستی سے نکال جس کے باشندے ظالم ہیں اور ہمارے ليے اپنے پاس سے کوئی حمایتی پیدا کردے اور ہمارے ليے اپنے پاس سے کوئی مدد گار کھڑا کردے
— Maulana Wahiduddin Khan
The next ayat states:
The Women (4:76)
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱلطَّـٰغُوتِ فَقَـٰتِلُوٓا۟ أَوْلِيَآءَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۖ إِنَّ كَيْدَ ٱلشَّيْطَـٰنِ كَانَ ضَعِيفًا ٧٦
Believers fight for the cause of Allah, whereas disbelievers fight for the cause of the Devil. So fight against Satan’s ˹evil˺ forces. Indeed, Satan’s schemes are ever weak.
— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
The believers fight in the way of Allah, and the disbelievers fight in the way of Tāghūt. So, fight the friends of Satan. No doubt, the guile of Satan is feeble.
— T. Usmani
Those who believe fight in the cause of Allāh, and those who disbelieve fight in the cause of ṭāghūt.[1] So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.
— Saheeh International
[1]- See footnote to 4:60.
Those who believe do battle for the cause of Allah; and those who disbelieve do battle for the cause of idols. So fight the minions of the devil. Lo! the devil's strategy is ever weak.
— M. Pickthall
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who reject Faith Fight in the cause of Evil: So fight ye against the friends of Satan: feeble indeed is the cunning of Satan.
— A. Yusuf Ali
” جن لوگوں نے ایمان کا راستہ اختیار کیا ہے ‘ وہ اللہ کی راہ میں لڑتے ہیں اور جنہوں نے کفر کا راستہ اختیار کیا ہے وہ طاغوت کی راہ لڑتے ہیں ‘ پس شیطان کے ساتھیوں سے لڑو اور یقین جانو کہ شیطان کی چالیں حقیقت میں نہایت کمزور ہیں۔
— Fe Zilal al-Qur'an
جن لوگوں نے ایمان کا راستہ اختیار کیا ہے، وہ اللہ کی راہ میں لڑتے ہیں جنہوں نے کفر کا راستہ اختیار کیا ہے، وہ طاغوت کی راہ میں لڑتے ہیں،1 پس شیطان کے ساتھیوں سے لڑو اور یقین جانو کہ شیطان کی چالیں حقیقت میں نہایت کمزور ہیں۔2
— Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
[1]یعنی بظاہر
شیطان اور اس کے ساتھی بڑی تیاریوں سے اُٹھتے ہیں اور بڑی زبردست چالیں
چلتے ہیں، لیکن اہلِ ایمان کو نہ اُن کی تیاریوں سے خوف زدہ ہونا چاہیے اور
نہ ان کی چالوں سے۔ آخر کار ان کا انجام ناکامی ہے۔
[2]یہ اللہ کا دو
ٹوک فیصلہ ہے۔ اللہ کی راہ میں اس غرض کے لیے لڑنا کہ زمین پر اللہ کا دین
قائم ہو، یہ اہلِ ایمان کا کام ہے اور جو واقعی مومن ہے وہ اس کام سے کبھی
باز نہ رہے گا۔ اور طاغوت کی راہ میں اس غرض کے لیے لڑنا کہ خدا کی زمین پر
خدا کے باغیوں کا راج ہو، یہ کافروں کا کام ہے اور کوئی ایمان
رکھنے والا آدمی یہ کام نہیں کر سکتا۔
جو لوگ ایمان ﻻئے ہیں وه تو اللہ تعالیٰ کی راه میں جہاد کرتے ہیں اور جن لوگوں نے کفر کیا ہے، وه اللہ تعالیٰ کے سوا اوروں کی راه میں لڑتے ہیں[1] پس تم شیطان کے دوستوں سے جنگ کرو! یقین مانو کہ شیطانی حیلہ (بالکل بودا اور) سخت کمزور ہے۔
— Maulana Muhammad Junagarhi
[1]مومن اور کافر، دونوں کو جنگوں کی ضرورت پیش آتی ہے۔ لیکن دونوں کے مقاصد جنگ میں عظیم فرق ہے، مومن اللہ کے لئے لڑتا ہے، محض طلب دنیا یا ہوس ملک گیری کی خاطر نہیں۔ جب کہ کافر کا مقصد یہی دنیا اور اس کے مفادات ہوتے ہیں۔(2) مومنوں کو ترغیب دی جا رہی ہے کہ طاغوتی مقاصد کے لئے حیلے اور مکر کمزور ہوتے ہیں، ان کے ظاہری اسباب کی فراوانی اور کثرت تعداد سے مت ڈرو تمہاری ایمانی قوت اور عزم جہاد کے مقابلے میں شیطان کے یہ چیلے نہیں ٹھہر سکتے۔
جو مومن ہیں وہ تو خدا کے لئے لڑتے ہیں اور جو کافر ہیں وہ بتوں کے لئے لڑتے ہیں سو تم شیطان کے مددگاروں سے لڑو۔ (اور ڈرو مت) کیونکہ شیطان کا داؤ بودا ہوتا ہے
— Fatah Muhammad Jalandhari
جب لوگ ایمان والے ہیں وہ قتال کرتے ہیں اللہ کی راہ میں اور جو لوگ کافر ہیں وہ طاغوت کی راہ میں قتال کر رہے ہیں تو تم جنگ کرو شیطان کے ساتھیوں سے یقیناً شیطان کی چال بڑی کمزور ہے
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
جو لوگ ایمان والے ہیں سو لڑتے ہیں اللہ کی راہ میں اور جو کافر ہیں سو لڑتے ہیں شیطان کی راہ میں سو لڑو تم شیطان کے حمایتیوں سے بیشک فریب شیطان کا سست ہے [1]
— Shaykh al-Hind Mahmud al-Hasan(with Tafsir E Usmani)
[1]جہاد کی ترغیب:یعنی جب یہ بات ظاہر ہے کہ مسلمان اللہ کی راہ میں لڑتے ہیں اور کافر لوگ شیطان کی راہ میں سو پھر تو مسلمانوں کو شیطان کے دوستوں یعنی کافروں کے ساتھ لڑنا بلاتامل ضروری ہوا اللہ تعالیٰ ان کا مددگار ہے۔ کسی قسم کا تردد نہ چاہئے اور سمجھ لو کہ شیطان کا حیلہ اور فریب کمزور ہے مسلمانوں پر نہ چل سکے گا۔ اس سے مقصود مسلمانوں کو جہاد پر ترغیب دلانا اور ہمت بندھانا ہے جس کا ذکر آیات آئندہ میں بالتصریح آتا ہے۔
جو لوگ ایمان والے ہیں ، وہ اللہ کی راہ میں لڑتے ہیں اور جو منکر ہیں ، وہ شیطان کی راہ میں لڑتے ہیں پس تم شیطان کے ساتھیوں سے لڑو بے شک شیطان کی چال بہت کمزور ہے
— Maulana Wahiduddin Khan
The free must strive for the oppressed, as per their capacity, without taking the Law in their hands. It is for those who have been placed in power to declare war. So, the next ayat states:
The Women (4:77)
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌۭ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ ٱلنَّاسَ كَخَشْيَةِ ٱللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةًۭ ۚ وَقَالُوا۟ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا ٱلْقِتَالَ لَوْلَآ أَخَّرْتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ قَرِيبٍۢ ۗ قُلْ مَتَـٰعُ ٱلدُّنْيَا قَلِيلٌۭ وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا ٧٧
Have you not seen those to whom it was said, “Hold your hands (from fighting) and be steadfast in Salāh and pay Zakāh.” However, when fighting is enjoined upon them, then surprisingly, a group from them starts fearing people, as one would fear Allah, or fearing even more.They say, “Our Lord, why have you enjoined fighting upon us? Would you have not spared us for a little more time?” Say, “The enjoyment of the world is but a little, and the Hereafter is far better for the one who fears Allah, and you shall not be wronged, even to the measure of a fiber.
— T. Usmani
تم نے دیکھا نہیں ان لوگوں کو جن سے کہا گیا تھا کہ اپنے ہاتھ روکے رکھو اور نماز قائم کرو اور زکوٰۃ دو ؟ اور وہ کہتے ہیں پروردگار ! تو نے ہم پر جنگ کیوں فرض کردی ؟ کیوں نہ ابھی ہمیں کچھ اور مہلت دی ؟ (اے نبی !) کہہ دیجیے دنیا کا ساز و سامان بہت تھوڑا ہے اور آخرت بہت بہتر ہے اس کے لیے جو تقویٰ کی روش اختیار کرے اور تم پر ایک دھاگے کے برابر بھی ظلم نہیں ہوگا
— بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد)
Die we must, eventually, when our time comes. Nobody lives in this world forever. Best to die in a state of Islam.
Last updated on: March 24, 2026